At Leastの意味、例文 アニメの英語字幕で面白い英語を学ぼう-鬼滅の刃

今回は副詞、AT LEAST「少なくとも、せめて」が入った例文を紹介します。

1.at least + 数量、程度を表す語 「少なくとも~」

 

at least 10 people 「少なくとも10人」

 

at least an hour 「少なくとも一時間」

 

 

2.「最低限~する。少なくとも~くらいはする。」

 

 

 You should at least call your mother when you go home late.

 

「遅く帰る時はせめて母親に電話すべきだ」

 

 

3.(状況は悪いけど)これだけは〇〇だと言いたい場合

 

 

 He was late, but at least he arrived.

 

「彼は遅れたが、到着はした」

 

 

 

では、鬼滅の刃のセリフの例文を見てみましょう!





炭治郎:鬼に襲われた禰豆子を医者の所に連れて行こうとする(第一話)

If only I could help Nezuko at least!

「せめて禰豆子だけは何とかしてやりたい。」



if only ~は、強い希望を表します。


鱗滝左近次:修行を終えた炭治郎にお祝いに鍋を作ってあげて(第四話)

So, for now, at least, you should rest well without a care in the world.

「せめて今だけは何も気にすることなくゆっくり休むといい。」



 単語・慣用句 

without care in the world 「何の心配もせず、何の悩みもなく」


手鬼:炭治郎に最終選別に来た子供達を食べた事を話す(第四話)

Inside this wisteria prison, I’ve eaten at least fifty of you brats.

「藤の花の牢獄で50人は喰ったなぁ、ガキどもを」




炭治郎:最終選別に生き残った人達を見て(第五話)

Only four of us? But there were at least twenty.

「たった4人!?20人くらいいたのに。」




愈史郎:炭治郎に視覚を貸してあげる(第九話)

That should at least enable you to behead that temari woman!

「そうしたら毬女の首くらい斬れるだろう。」



A enable B to ~ 「Aは、Bが~するのを可能にする」
このセリフの場合、主語のthatは愈史郎が貸した視覚(?)を指し、それがyou(炭治郎)に頸を斬る事を可能にさせるだろう。という英語に訳されています。


響凱:炭治郎が原稿を踏まなかったので(第十三話)

It wasn’t trash at all. At the very least, not to that kid.

「ゴミなどではない。少なくとも、あの小僧にとっては。」



at allについてのページはこちら


伊之助の母:蜘蛛父鬼に殺されそうになった時の伊之助の回想(第十八話)

I’m sorry, Inosuke. I want at least you to survive, Inosuke.

「ごめんね、伊之助。おまえだけは生き延びて。」




累:禰豆子を自分の妹にしたいと炭治郎に言う(第十九話)

If you hand her over without a fight, I’ll at least spare your life.

「おとなしく渡せば命だけは助けてあげる。」



 単語・慣用句 

spare one’s life 「危害を加えずにおく、命を助ける」


胡蝶しのぶ:蜘蛛姉鬼に今まで殺した人の数を聞く(第二十話)

You’ve devoured at least eighty humans, haven’t you?

「八十人は食っていますよね?」



In that spot alone, I counted at least fourteen cocoons.

「その場所だけでもまゆ玉は、14個ありました。」



付加疑問文についてのページはこちら


胡蝶しのぶ:禰豆子を殺すことを阻止しようとする冨岡義勇に対して(第二十一話)

This is your final warning. Give me a reason at least.

「これは最後通告です。理由くらい話してください。」




胡蝶しのぶ:何も言わない冨岡義勇に対して(第二十一話)

Can you at least answer me please?

「返事位してくださいよ?」




煉獄杏寿郎:列車整備工場に現れた速い鬼と戦い(無限列車編)

It’s true that you’re quick to escape at least!

「逃げ足だけは確かに速いようだな」




魘夢:炭治郎たちに倒されて(無限列車編)

I wish I could at least kill that brat! Somehow!

「あのガキだけでも殺したい。なんとか!」



somehow, somewhatについてのページはこちら


宇随天元:あおいを遊郭への任務に連れて行こうとする(遊郭編)

Not that she looks like she’ll be of any use. But somehow, she is a Corps member, at least.

「役に立ちそうもねぇが、こんなのでも一応隊員だしな」




神崎アオイ:伊之助が炭治郎の病室の天井に張り付いていて(刀鍛冶の里編)


So, that means he was there for over an hour at least?

「ということは少なくとも一時間以上はあそこにいたって事?」




時透無一郎:玉壺の水獄鉢に閉じ込められ死を覚悟する(刀鍛冶の里編)


Master. I’m going to die… so please send at least two Hashira.

「お館様、俺は死ぬから、、せめて二人柱を頼みます」




時透無一郎:鬼がいるのに自分を助けようとする小鉄に(刀鍛冶の里編)


At least make a run for it with as many swords as you can hold.

「せめて持てるだけ刀を持って逃げろ」



as ~ as 同じくらい~についてのページはこちら