At Leastの意味、例文 アニメの英語字幕で面白い英語を学ぼう-鬼滅の刃

炭治郎:鬼に襲われた禰豆子を医者の所に連れて行こうとする(第一話)
If only I could help Nezuko at least!
「せめて禰豆子だけは何とかしてやりたい。」
if only ~は、強い希望を表します。
鱗滝左近次:修行を終えた炭治郎にお祝いに鍋を作ってあげて(第四話)
So, for now, at least, you should rest well without a care in the world.
「せめて今だけは何も気にすることなくゆっくり休むといい。」
単語・慣用句
without care in the world 「何の心配もせず、何の悩みもなく」
手鬼:炭治郎に最終選別に来た子供達を食べた事を話す(第四話)
Inside this wisteria prison, I’ve eaten at least fifty of you brats.
「藤の花の牢獄で50人は喰ったなぁ、ガキどもを」
炭治郎:最終選別に生き残った人達を見て(第五話)
Only four of us? But there were at least twenty.
「たった4人!?20人くらいいたのに。」
愈史郎:炭治郎に視覚を貸してあげる(第九話)
That should at least enable you to behead that temari woman!
「そうしたら毬女の首くらい斬れるだろう。」
A enable B to ~ 「Aは、Bが~するのを可能にする」
このセリフの場合、主語のthatは愈史郎が貸した視覚(?)を指し、それがyou(炭治郎)に頸を斬る事を可能にさせるだろう。という英語に訳されています。
響凱:炭治郎が原稿を踏まなかったので(第十三話)
It wasn’t trash at all. At the very least, not to that kid.
「ゴミなどではない。少なくとも、あの小僧にとっては。」
at allについてのページはこちら
伊之助の母:蜘蛛父鬼に殺されそうになった時の伊之助の回想(第十八話)
I’m sorry, Inosuke. I want at least you to survive, Inosuke.
「ごめんね、伊之助。おまえだけは生き延びて。」
累:禰豆子を自分の妹にしたいと炭治郎に言う(第十九話)
If you hand her over without a fight, I’ll at least spare your life.
「おとなしく渡せば命だけは助けてあげる。」
単語・慣用句
spare one’s life 「危害を加えずにおく、命を助ける」
胡蝶しのぶ:蜘蛛姉鬼に今まで殺した人の数を聞く(第二十話)
You’ve devoured at least eighty humans, haven’t you?
「八十人は食っていますよね?」
In that spot alone, I counted at least fourteen cocoons.
「その場所だけでもまゆ玉は、14個ありました。」
付加疑問文についてのページはこちら
胡蝶しのぶ:禰豆子を殺すことを阻止しようとする冨岡義勇に対して(第二十一話)
This is your final warning. Give me a reason at least.
「これは最後通告です。理由くらい話してください。」
胡蝶しのぶ:何も言わない冨岡義勇に対して(第二十一話)
Can you at least answer me please?
「返事位してくださいよ?」
煉獄杏寿郎:列車整備工場に現れた速い鬼と戦い(無限列車編)
It’s true that you’re quick to escape at least!
「逃げ足だけは確かに速いようだな」
魘夢:炭治郎たちに倒されて(無限列車編)
I wish I could at least kill that brat! Somehow!
「あのガキだけでも殺したい。なんとか!」
somehow, somewhatについてのページはこちら
宇随天元:あおいを遊郭への任務に連れて行こうとする(遊郭編)
Not that she looks like she’ll be of any use. But somehow, she is a Corps member, at least.
「役に立ちそうもねぇが、こんなのでも一応隊員だしな」
神崎アオイ:伊之助が炭治郎の病室の天井に張り付いていて(刀鍛冶の里編)
So, that means he was there for over an hour at least?
「ということは少なくとも一時間以上はあそこにいたって事?」
時透無一郎:玉壺の水獄鉢に閉じ込められ死を覚悟する(刀鍛冶の里編)
Master. I’m going to die… so please send at least two Hashira.
「お館様、俺は死ぬから、、せめて二人柱を頼みます」
時透無一郎:鬼がいるのに自分を助けようとする小鉄に(刀鍛冶の里編)
At least make a run for it with as many swords as you can hold.
「せめて持てるだけ刀を持って逃げろ」
as ~ as 同じくらい~についてのページはこちら